Brasileiros no Exterior

Mascote - BrazilianAbroad.com - Brasileiros no Exterior
Experiência de brasileiros que moram no exterior, intercâmbio, entrevistas, artigos, dicas, viagens, lugares.

Aprendendo no dia-a-dia: Como falar “resto de ontem”

Por: Yalli Oliveira | Postado em: November 14th, 2009

Sandwich

Sandwich

Nós brasileiros, sempre “inventamos” termos pra tudo. E um dos termos muito usado por nós é o famoso “resto de ontem (RO)”. Usamo-os quando queremos dizer que aquela refeição foi oque sobrou do dia anterior. Os americanos também possuem um termo no qual se referem a comida do dia anterior, ou melhor dizendo, o que “sobrou” do dia anterior. Veja abaixo alguns exemplos:

Do you wanna (want to) eat the leftover? – Você quer comer o resto de ontem/o que sobrou?

How long are you going to keep the leftovers? – Por quanto tempo você irá guardar o que sobrou?

Do you wanna eat my leftover chips? – Você quer comer o resto das minhas batatinhas?

Bem, como vocês já sabem, moro nos Estados Unidos a quase 1 ano e meio, e posso garanti-los que esse termo é muito usado pelos americanos. Então, não esqueça-o!

See ya soon! (Até breve!)

Dúvidas? Gostou da dica acima? Deixe-nos um comentário e ajude-nos a melhorar. Sua participação é muito importante para nós.

* Adicione o nosso perfil do Orkut e Facebook e fique por dentro de todas as novidades e brasileiros que residem no exterior.

Facebook: http://www.facebook.com/home.php#/profile.php?id=100000446614141&ref=nf

Orkut: http://www.orkut.com/Main#Profile?rl=mp&uid=9069398715874931301

Deixe o seu comentário »

Deixe aqui seu comentário, dúvida ou sugestão

*

* Não será publicado