Brasileiros no Exterior

Mascote - BrazilianAbroad.com - Brasileiros no Exterior
Experiência de brasileiros que moram no exterior, intercâmbio, entrevistas, artigos, dicas, viagens, lugares.

Artigos sobre ‘Dicas de inglês’


Aprendendo no dia-a-dia: Como usar o “borrow” e o “lend”

Por: Yalli Oliveira | Postado em: December 6th, 2009

A diferença entre esses dois verbos é bastante simples. Ambos representam a palavra emprestar, porém usamo-os de maneiras diferentes. Vejamos os exemplos:

Usando o borrow:

Can I borrow your jacket? / Posso pegar seu casaco emprestado?

I have borrowed this jacket from Marcela / Eu peguei esse casaco emprestado da Marcela

I will borrow this jacket from you / Eu irei pegar esse casaco emprestado de você
Ler Artigo Completo

3 Comentários »

Aprendendo no dia-a-dia: como falar “ir embora para sempre” em Inglês

Por: Yalli Oliveira | Postado em: December 4th, 2009

Geralmente usamos a palavra “forever” para dizer “para sempre”. Poderíamos dizer “I will leave this city forever” (Eu irei embora dessa cidade para sempre). Porém, se você quer falar inglês fluente você precisará aprender várias expressões que os americanos usam no dia-a-dia. E uma delas é a expressão “for good”. O exemplo citado acima está correto, mas como eu falei, para falar um inglês fluente você precisará ir um pouco mais além nos seus estudos e começar a falar igual aos americanos. “I will leave this city for good”. Essa seria a maneira que os americanos usariam para expressar a idéia de “para sempre”. I will see you all soon”. Have a good weekend :)

Deixe o seu comentário »

Happy Thanksgiving to Everyone

Por: Yalli Oliveira | Postado em: November 26th, 2009

Turkey - Thanksgiving

Turkey - Thanksgiving

Para aqueles que não tem a mínima idéia do que é Thanksgiving, daremos uma explicação detalhada. Já que no semestre passado, tive que apresentar um trabalho na faculdade sobre o Thanksgiving.

O Thanksgiving day é o “Dia de ação de graças” aqui nos Estados Unidos. Todo o comércio e escolas ficam fora de funcionamento. As escolas começam esse fériado desde de a Quarta-Feira e estende-se até o Domingo. A razão para esse longo feriado dado pelas intituições de ensino é para que os estudantes possam ir para casa, comemorar o dia santo com suas famílias, e é claro, gastar bastante dinheiro fazendo comprar. Famílias por todas as partes dos Estados Unidos celebram esse feriado com grandes porções de comida. O prato principal é o “turkey (o nosso famoso peru)”.

Na Sexta-Feira, a grande maioria das lojas oferecem gigantescas promoções em todo os seus estoques. Isso é uma maneira de agradecer a todas as vendas feitas durante o ano e dar início a temporada de vendas para o Natal. Por muitos, o Black Friday é considerado como day off (dia de folga). Assim eles também podem sair para fazer compras.

Espero que vocês tenham aprendido um pouco sobre a cultura americana. Agora, deixa eu ajudar o pessoal aqui a preparar a comida, e depois começar a fazer a minha lista de compras para aproveitar a loucura de promoções de amanhã (sexta-feira).

Dúvidas? Gostou da dica acima? Deixe-nos um comentário e ajude-nos a melhorar. Sua participação é muito importante para nós.

* Adicione o nosso perfil do Orkut e Facebook e fique por dentro de todas as novidades e brasileiros que residem no exterior.

Facebook: http://www.facebook.com/home.php#/profile.php?id=100000446614141&ref=nf

Orkut: http://www.orkut.com/Main#Profile?rl=mp&uid=9069398715874931301

1 Comentário »

Aprenda inglês com vídeos: Passado de bite (morder)

Por: Yalli Oliveira | Postado em: November 20th, 2009

Hoje daremos início a série de posts com vídeos em inglês. Nossa intenção é fazer com que você escute e assista o vídeo, tentando entender as palavras. Assim você aprenderá o significa de cada palavra e como pronúncia-las. Todos os vídeos serão de curta duração evitando que você fique entediado.

Nosso primeiro vídeo mostra dois bebezinhos brincando no sofá. O mais velho coloca o dedo na boca do mais novo. E advinha? Ele leva uma mordida. A primeira não é tão forte, mas a segunda quase faz o menininho chorar. hahaha… É ilário. Confira o vídeo e a tradução:
Ler Artigo Completo

2 Comentários »

Aprendendo no dia-a-dia: Como dizer que algo acabou a bateria (descarregou) em inglês

Por: Yalli Oliveira | Postado em: November 17th, 2009

celular

celular

Conheça 4 maneiras diferentes de dizer que o seu “aparelho eletrônico descarregou” em inglês.

My cellphone is about to die – Meu celular vai descarregar

My computer is running out of power – Meu computador está descarregado

My phone ran out of power – Meu telefone descarregou

My notebook just ran out of power – A bateria do meu notebook acabou agora
Note que nas últimas 3 sentenças foi usado o phrasal verb run out of. Basicamente o phrasal verb run out of significa “fica sem, não ter mais”.

Dúvidas? Gostou da dica acima? Deixe-nos um comentário e ajude-nos a melhorar. Sua participação é muito importante para nós.

* Adicione o nosso perfil do Orkut e Facebook e fique por dentro de todas as novidades e brasileiros que residem no exterior.

Facebook: http://www.facebook.com/home.php#/profile.php?id=100000446614141&ref=nf

Orkut: http://www.orkut.com/Main#Profile?rl=mp&uid=9069398715874931301

1 Comentário »